Документ вступает в силу в соответствии со статьей 9. Соглашение вступило в силу для России 18 сентября 2009 года. Текст документа
СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ С ОБРАЩЕНИЕМ
ФАЛЬСИФИЦИРОВАННЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
(Кишинев, 14 ноября 2008 года)
Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами, придавая особое значение обеспечению населения эффективными, безопасными и качественными лекарственными средствами в необходимом объеме и ассортименте, сознавая, что обращение фальсифицированных лекарственных средств представляет серьезную угрозу здоровью и благосостоянию населения государств Сторон, учитывая необходимость принятия неотложных мер по предупреждению, выявлению и пресечению обращения, в том числе экспорта и импорта, фальсифицированных лекарственных средств в государствах Сторон, признавая целесообразность совершенствования нормативных правовых актов, регулирующих обращение лекарственных средств в государствах Сторон, основываясь на рекомендациях Всемирной организации здравоохранения по борьбе с обращением фальсифицированных лекарственных средств, руководствуясь общепринятыми нормами международного права, международными договорами, законодательством государств Сторон, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество Сторон в борьбе с обращением фальсифицированных лекарственных средств.
Статья 2
Сотрудничество Сторон по вопросам борьбы с обращением фальсифицированных лекарственных средств, в том числе с их экспортом и импортом, в рамках настоящего Соглашения осуществляется по следующим основным направлениям: проведение согласованных мероприятий по борьбе с обращением фальсифицированных лекарственных средств, в том числе при проведении контролируемых поставок; гармонизация нормативных правовых актов, регулирующих обращение лекарственных средств, в соответствии с международными стандартами, в том числе с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения; обмен информацией о применяемых способах сокрытия и маскировки фальсифицированных лекарственных средств при транспортировке и сбыте, а также о методах их выявления; информационное взаимодействие, обмен законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон; разработка методических рекомендаций по контролю качества лекарственных средств и выявлению фальсифицированных лекарственных средств; разработка методических программ по подготовке и переподготовке кадров для работы в сфере контроля качества лекарственных средств и борьбы с обращением фальсифицированных лекарственных средств; оказание взаимной научно-технической и консультативной помощи по вопросам борьбы с обращением фальсифицированных лекарственных средств; содействие внедрению современных технологий защиты, в том числе защитной маркировки лекарственных средств и методик их использования, направленных на пресечение обращения фальсифицированных лекарственных средств; проведение научно-практических конференций, семинаров и симпозиумов по актуальным вопросам борьбы с обращением фальсифицированных лекарственных средств.
Статья 3
Стороны обязуются информировать друг друга о фактах выявления и распространения фальсифицированных лекарственных средств, способах защиты лекарственных средств и методиках подтверждения подлинности лекарственных средств.
Статья 4
Фальсифицированные лекарственные средства подлежат уничтожению в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого они выявлены и/или находятся. О фактах уничтожения фальсифицированных лекарственных средств каждая из Сторон обязуется информировать другие Стороны, производителя, указанного на фальсифицированном лекарственном средстве, а также государство, с территории которого было импортировано данное фальсифицированное лекарственное средство.
Статья 5
Стороны в течение трех месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения определяют компетентные органы, ответственные за его реализацию, и информируют об этом депозитарий.
Статья 6
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, в рамках финансовых средств, ежегодно предусматриваемых в национальных бюджетах компетентным министерствам и ведомствам на выполнение их функций, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 7
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 8
Спорные вопросы, возникающие при применении или толковании положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, а для государств, законодательство которых требует выполнения внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, — с даты сдачи на хранение депозитарию уведомления о выполнении упомянутых процедур.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 9 настоящего Соглашения.
Статья 11
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты выхода, урегулировав обязательства, возникшие во время действия настоящего Соглашения.
Статья 12
Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении. Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Совершено в г. Кишиневе 14 ноября 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
(Подписи)
Вступил в силу с 1 ноября 2008 года (пункт 2 данного документа). Текст документа
МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ «МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ФОНД ОБЯЗАТЕЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ»
ПРИКАЗ
12 ноября 2008 г.
N 690/232
О ВНЕСЕНИИ ДОПОЛНЕНИЙ В СОВМЕСТНЫЙ ПРИКАЗ ОТ 11.11.05 N 330/128
Примечание.
В официальном тексте документа видимо допущена опечатка: Приказ МЗ МО, МОФОМС от 26.05.2005 «О финансировании деятельности общих врачебных практик» имеет номер 128/65, а не 128/25.
Во исполнение совместного приказа Министерства здравоохранения Московской области (далее — МЗ МО) и Государственного учреждения Московской области «Московский областной фонд обязательного медицинского страхования» (далее — МОФОМС) от 26 мая 2005 года N 128/25 «О финансировании деятельности общих врачебных практик» (далее — ОВП), и в соответствии с пунктом 6 решения Московской областной согласительной комиссии по определению тарифов на оплату медицинской помощи в системе обязательного медицинского страхования граждан (Протокол от 17 августа 2005 года N 9) «Об утверждении подушевых нормативов финансирования ОВП, разных технологий функционирования», приказываю: 1. Дополнить перечень ОВП, финансируемых по подушевым нормативам двух типов, согласно приложению N 1. 2. Приказ вступает в силу с 01.11.2008 г. 3. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя министра здравоохранения Правительства Московской области Соколову И.Э. и заместителя исполнительного директора МОФОМС Слиденко Ю.В.
Министр здравоохранения
Правительства Московской области
В.Ю.СЕМЕНОВ
Исполнительный директор
Государственного учреждения
Московской области
«Московский областной
фонд обязательного
медицинского страхования
Г.А.АНТОНОВА
Приложение N 1
к приказу МЗ МО и МОФОМС
от 12 ноября 2008 г. N 690/232
ОТНЕСЕНИЕ ОВП К ТИПАМ ПОДУШЕВЫХ НОРМАТИВОВ ФИНАНСИРОВАНИЯ
N Муниципальное образование Наименование ЛПУ п/п
Тип «А» (интегрированный)
- Шатурский муниципальный МУЗ «Амбулатория села Пышлицы» район МУЗ «Амбулатория рабочего поселка
Черусти»
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ
ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
12 ноября 2008 г.
ПИСЬМО
N 01И-725/08
О НЕОБХОДИМОСТИ ИЗЪЯТИЯ НЕДОБРОКАЧЕСТВЕННЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития сообщает, что в связи с поступлением информации от ГБУЗ Новосибирской области «Центр контроля качества лекарственных средств» о несоответствии качества лекарственного препарата «Нафтизин, капли назальные 0,1% (флакон-капельницы пластиковые) 20 мл» серии 70608 производства ФГУП «НПО «Микроген» МЗ РФ г. Екатеринбург (Екатеринбургское предприятие по производству бактерийных препаратов) требованиям ФСП 42-0504-3509-04 по показателю «Количественное определение», указанная серия лекарственного препарата подлежит изъятию из обращения и уничтожению в установленном порядке. Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения и социального развития предлагает субъектам обращения лекарственных средств провести проверку наличия указанной серии лекарственного средства и представить в территориальный орган Росздравнадзора документально подтвержденную информацию об изъятии ее из обращения и уничтожении в установленном порядке. Территориальным органам Росздравнадзора провести мероприятия в соответствии с Порядком, предусмотренным письмом Росздравнадзора от 08.02.2006 N 01И-92/06 «Об организации работы территориальных управлений Росздравнадзора с информацией о недоброкачественных и фальсифицированных лекарственных средствах».
Руководитель
Н.В.ЮРГЕЛЬ