ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ
ПРИКАЗ
4 апреля 2008 г.
N 45
ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАЗЫ ДАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ НЕПАТЕНТОВАННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ (МНН)
В связи с необходимостью дальнейшего совершенствования методической базы экспертизы заявленных обозначений приказываю: 1. Утвердить и ввести в действие прилагаемую «Инструкцию по использованию базы данных Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), содержащей сведения о международных непатентованных наименованиях (МНН)» (далее — Инструкция), регламентирующую порядок проведения поиска по МНН по базе данных ВОЗ в отношении обозначений, заявляемых на государственную регистрацию в качестве товарных знаков по классу 05 Международной классификации товаров и услуг (МКТУ). 2. ФГУ ФИПС (Барбашин А.В.) обеспечить обучение экспертного состава Отдела 50 работе с базой данных ВОЗ, содержащей сведения о МНН, в соответствии с Инструкцией. Срок — в течение двух недель с даты утверждения Инструкции. 3. Контроль за исполнением настоящего Приказа оставляю за собой.
Б.П.СИМОНОВ
Приложение
к Приказу Роспатента
от 4 апреля 2008 г. N 45
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ БАЗЫ ДАННЫХ ВСЕМИРНОЙ
ОРГАНИЗАЦИИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ (ВОЗ), СОДЕРЖАЩЕЙ СВЕДЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ НЕПАТЕНТОВАННЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ (МНН)
- Общие положения
Настоящая Инструкция по использованию базы данных Всемирной организации здравоохранения (далее — ВОЗ), содержащей сведения о международных непатентованных наименованиях (далее — МНН) разработана с целью информационного обеспечения экспертизы заявленных обозначений, проводимой в соответствии с положениями статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации. База данных ВОЗ, содержащая сведения о МНН, рекомендована для использования в качестве дополнительного источника информации в рамках проведения экспертизы обозначений, заявленных на государственную регистрацию в качестве товарных знаков в отношении товаров 05 класса МКТУ, что соответствует положениям Резолюции ВОЗ WHA 46.19 по МНН, согласно которой на государства — участники ВОЗ был наложен ряд обязательств, в том числе по препятствованию использования МНН либо производных от них названий, в составе товарных знаков. Настоящая Инструкция направлена на разъяснение целей и принципов использования базы данных ВОЗ, которая содержит около 8000 МНН (на 01.01.2008) и позволяет провести полноценный поиск таких наименований на нескольких языках. В Инструкции освещены вопросы, касающиеся понятия МНН, их характерных особенностей, а также порядка проведения поиска МНН в базе данных ВОЗ.
2. МНН и их характерные особенности
Международное непатентованное наименование (МНН) (International Nonproprietary Name, INN) — это уникальное название фармакологического вещества <>, которое имеет всемирное признание и является общественной собственностью. В 1950 году ВОЗ приняла Резолюцию, которая определила необходимость международной координации работы национальных уполномоченных организаций по вопросам экспертизы названий лекарственных препаратов <>, создания соответствующего экспертно-консультативного совета ВОЗ и разработки Программы по международным непатентованным наименованиям (далее — Программа ВОЗ по МНН). Первый перечень МНН был опубликован в 1953 году.
<*> Подробнее - Приложение 1.
С момента создания Программы ВОЗ по МНН ее целью является обеспечение специалистов в области здравоохранения информацией об уникальных и универсальных названиях, позволяющих идентифицировать фармакологические вещества в составе лекарственного препарата в любой стране мира. Существование международной номенклатуры МНН важно с точки зрения четкой идентификации производимых под разными названиями лекарственных препаратов как важнейшего условия для их правильного назначения, отпуска из аптек и применения пациентами. МНН являются также основой для обеспечения взаимодействия и обмена информацией между специалистами в области здравоохранения и учеными всего мира. Другая важная особенность МНН заключается в том, что названия, относящиеся к веществам одной фармакологической группы, должны демонстрировать взаимосвязь друг с другом на базе «общих (корневых) основ» (common stems). На основе знания «общих основ» практикующие врачи, фармацевты или любые другие лица, имеющие дело с лекарственными препаратами, могут определить их принадлежность к конкретной группе фармакологических веществ, обладающих сходными фармакологическими свойствами. Количество МНН продолжает ежегодно увеличиваться на 120 — 150 новых МНН, выбор которых осуществляется в соответствии с Процедурой отбора рекомендуемых МНН специалистами ВОЗ. Процесс выбора МНН разделен на три основных этапа: 1. Направление заявителем заявки в Секретариат ВОЗ. 2. Выбор специалистами ВОЗ предложенного МНН (proposed INN). После получения заявки Секретариат ВОЗ по МНН передает материалы в Группу экспертов ВОЗ по МНН для изучения предложенного названия на соответствие основным правилам, сходства с ранее опубликованными МНН и исключения возможных потенциальных конфликтов с уже существующими МНН и товарными знаками. Предложенное МНН публикуется в Информационном бюллетене ВОЗ по лекарственным средствам «WHO Drug Information». В течение 4-х месяцев после опубликования Секретариат ВОЗ по МНН принимает замечания и/или возражения в связи с предложенными названиями. Перечни предложенных МНН публикуются ВОЗ дважды в год. 3. Выбор рекомендованного МНН (recommended INN). Конечный этап процесса выбора заключается в опубликовании рекомендованных МНН в Информационном бюллетене ВОЗ. Как только название будет опубликовано в качестве рекомендованного МНН, оно может использоваться при маркировке лекарственных препаратов, в научных публикациях, учебных изданиях, справочной или рекламной информации по лекарственным препаратам. С момента опубликования рекомендованное МНН становится общественной собственностью и не подлежит регистрации в качестве товарного знака. Ежегодно публикуется один перечень рекомендованных МНН. Периодически ВОЗ публикует сводный перечень МНН отдельным изданием. МНН выбираются только для отдельных, четко определенных фармакологических веществ, которые могут быть недвусмысленно охарактеризованы химическим названием (или формулой). МНН не присваиваются для растительных лекарственных или гомеопатических лекарственных препаратов. Групповая принадлежность МНН должна по возможности демонстрироваться путем использования общей (корневой) основы (common stem) (Приложение 2). Из вышеупомянутого можно сделать вывод, что МНН, в отличие от товарных знаков, служат для идентификации не самого товара и его производителя, а для идентификации активных веществ в составе лекарственного препарата. Следует подчеркнуть, что название препарата, известного потребителям и заявляемого на регистрацию в качестве товарного знака, может быть разным, в том числе ничего не отражающим, но звучным и красивым. Нередко в нем отражено название изготовителя (например, «Упсарин» фирмы «УПСА»), либо так или иначе отражено его назначение (например, капли «ДляНос» от насморка), или же оно может являться вымышленным. Кроме того, одному МНН может соответствовать сразу несколько торговых наименований, под которыми препарат реализуется и рекламируется, и товарных знаков, например: 1) МНН: Парацетамол
Торговые наименования: Тайленол(ТМ), Панадол(R), Panamax, Калпол(R), Цефекон Д(R).
Изображение не приводится.
2) МНН: Тетризолин
Торговое наименование: Визин(R), Октилия
Изображение не приводится.
3) МНН: Гепарин натрий
Торговое наименование: Лиотон 1000(R), Тромблесс(R)
Изображение не приводится.
4) МНН: Рибавирин
Торговое наименование: Рибамидил(R), Ребетол, Рибавирин-веро
Изображение не приводится.
5) МНН: Карбоплатин
Торговые наименования: Карбоплатин-эбеве, Карбоплатин-лэнс, Параплатин, Циклоплатин, Бластокарб
Изображение не приводится.
6) МНН: Флуконазол
Торговые наименования: Дифлюкан(R), Медофлюкон(R), Форкан(R)
Изображение не приводится.
3. Проведение поиска МНН с использованием базы данных ВОЗ
База данных МНН на сайте ВОЗ позволяет проводить поиск по названиям МНН, опубликованным в списках предлагаемых или рекомендованных МНН, на нескольких языках. Действия по использованию базы данных осуществляются в следующей последовательности. ШАГ 1. Вход в БД
Для доступа в базу данных МНН необходимо войти на страницу http://mednet.who.int/:
Изображение страницы не приводится.
и ввести регистрационные данные (логин и пароль). (Например, логин: [email protected], пароль: 12345.) На следующей странице необходимо перейти в раздел INN (в левой верхней части страницы):
Изображение страницы не приводится.
Для перехода непосредственно на страницу поиска необходимо нажать на ссылку «Search INN»:
Изображение страницы не приводится.
ШАГ 2. Поиск
Раздел поиска имеет следующую структуру:
Структура не приводится.
В строке поиска следует ввести искомый словесный элемент, указать, что поиск проводится по названию вещества (Substance name), а также выбрать язык ввода. Поиск может проводиться как по начальным буквам в МНН (ПАРАЦЕТамол) — ограничение «begins with…», так и по конечным (параЦЕТАМОЛ) — ограничение «ends with…», а также без привязки к месту нахождения искомого элемента в названиях МНН — ограничение «contains…». Выбор того или иного ограничения определяется экспертом самостоятельно, однако поиск с ограничением «contains…» следует проводить в первую очередь и в обязательном порядке. Результаты поиска отражаются в следующем виде: Пример 1. Искомое слово «парацетамол», ограничение «contains…»
Изображение страницы не приводится.
Пример 2. Искомое слово «парацет», ограничение «begins…»
Изображение страницы не приводится.
Пример 3. Искомое слово «цетамол», ограничение «ends with…»
Изображение страницы не приводится.
Результаты поиска сортируются не в порядке релевантности (т.е. соответствия поисковому запросу), а по номеру регистрации МНН. Для того, чтобы получить детализированную информацию о найденных МНН (названия на других языках, химическая формула, а также названия-синонимы), достаточно нажать левой кнопкой мыши на интересующее название.
Изображение страницы не приводится.
Следует также внимательно относиться к выбору языка ввода искомого элемента, а при поиске словесных элементов, первоначально заявленных на русском языке, производить их транслитерацию буквами латинского алфавита и проводить дополнительный поиск на других языках. К примеру, поиск по искомому слову «флюконазол» на русском языке не даст результатов, тогда как поиск по словесному элементу «fluconazol» позволит выявить следующее МНН:
Изображение страницы не приводится.
То же самое следует отметить в отношении звуков, которые могут быть записаны различными буквами латинского алфавита, например, flukonasol, fluconasol, phluconasol; lidocaine, lydocaine, lidokain; vinpocetin, winpocetin и т.п., что необходимо учитывать при формулировании поискового запроса (Приложение 3).
Приложение 1
Термин Определение Правовой статус
«Фармаколо- Ф.в. — это словесное обозначе- МНН могут быть использованы всеми гическое ние в виде определенного сочета- заинтересованными юридическими и
вещество" ния букв или отдельных слов, физическими лицами. (ф.в.) идентифицирующее данное фармако- Правовая охрана названий этой логическое вещество, имеющее оп- группы обеспечивается антимоно- ределенное химическое строение и польным законодательством и зако- фармакологические свойства. Из нодательством в области защиты ИС данного определения следует, что такое вещество может быть заре- гистрировано только под одним названием. В качестве такого названия, как правило, исполь- зуется международное непатенто- ванное наименование (МНН)
«Лекарст- Л.п., под которым понимают до- Данные названия делятся на 2 венный зированное лекарственное средст- группы: препарат» во, готовое к применению, — это — названия, утвержденные в качест-
(л.п.) словесное обозначение в виде оп- ве названий лекарственных препара- ределенного сочетания букв (зна- тов при регистрации лекарственных ков) или отдельных слов, иденти- препаратов уполномоченным органом фицирующих лекарственный препа- в соответствии с требованиями ФЗ рат с определенным химическим "О лекарственных средствах"; составом и фармакологическим - названия, дополнительно заре- действием. гистрированные в качестве товарных Данное словесное обозначение ле- знаков федеральным органом испол- карственного препарата сегодня - нительной власти в области охраны это название, под которым данный объектов интеллектуальной собст- препарат выходит на рынок, глав- венности. ной характеристикой которого яв- Владелец товарного знака имеет ляется способность отличать ле- исключительное право на его ис- карственный препарат одного про- пользование, охраняемое националь- изводителя от однородных товаров ным и международным законода- других производителей тельством в области охраны ИС
Приложение 2
СПИСОК ОБЩЕПРИНЯТЫХ КОРНЕВЫХ ОСНОВ (STEMS), ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ОТБОРЕ МНН
Основа Перевод Определение (субоснова, если имеется) (STEM)
-ac -ак anti-inflammatory agents, ibufenac derivatives
-actide -актид synthetic polypeptides with a corticotropin- like action -adol or -адол или analgesics -adol- -адол- -adom -адом analgesics, tifluadom derivatives -afenone -афенон antiarrhythmics, propafenone derivatives -aj- -ай- antiarrhythmics, ajmaline derivatives -aldrate -алдрат antacids, aluminium salts -alox -алокс antacids, aluminium derivatives -amivir -амивир см. vir andr андр steroids, androgens
or -stan- или -стан- or -ster- или -стер-
-anserin -ансерин serotonin receptor antagonists (mostly 5-НТ ) 2 -antel -антел anthelmintics (undefined group) -apine -апин см. -pine -arabine -арабин arabinofuranosyl derivatives -arit -арит antiarthritic substances, acting like clobuzarit and lobenzarit (mechanism different from anti-inflammatory type substances, e.g. -fenamates or -profens) -arol -арол anticoagulants, dicoumarol derivatives arte- арт- antimalarial agents, artemisinin related compounds -ase -аза enzymes: -dismase (superoxide dismutase activity); -pase (lipase); -teplase (tissue plasminogen activators); -uplase (urokinase-type-plasminogen activators) -ast -аст antiasthmatic, antiallergics, not acting primarily as antihistaminics: -lukast (leukotriene receptor antagonist); -trodast (thromboxane A receptor antagonists, 2 antiasthmatics) -astine -астин antihistaminics -azenil -азенил benzodiazepine receptor antagonists/agonists (benzodiazepine derivatives) -azepam -азепам diazepam derivatives -azepide -азепид cholecystokinin receptor antagonist -azocine -азозин narcotic antagonists/agonsists related to 6,7- benzomorphan -azoline -азолин antihistaminics or local vasoconstrictors, antazoline derivatives -azosin -азосин antihypertensive substances, prazosin derivatives -bactam -бактам b-lactamase inhibitors -bamate -бамат tranquillizers, propanediol and pentanediol derivatives barb барб hypnotics, barbituric acid derivatives -bendazole -бендазол anthelmintics, tiabendazole derivatives bol бол anabolic steroids -bradine -брадин bradycardic agents -buzone бузон anti-inflammatory analgesics, phenylbutazone derivatives -cain- -каин- Class I antiarrhythmics, procainamide and lidocaine derivatives (antifibrillants with local anaesthetic activity) -caine -каин local anaesthetics calci кальци Vitamin D analogues/derivatives -carbef -карбеф antibiotics, carbacepham derivatives -carnil -карнил benzodiazepine receptor antagonists/agonists (carboline derivatives) -cavir -кавир см. vir cef- цеф- antibiotics, cefalosporanic acid derivatives cell- цел- cellulose derivatives: or cel- или цел- cell-ate (cellulose ester derivatives); or -cell- или -цел- -cellose (cellulose ether derivatives) -cic -цик hepatoprotective substances with a carboxylic acid group -cidin -цидин naturally occurring antibiotics (undefined group) -cillin -цилин antibiotics, 6-aminopenicillanic acid derivatives -citabine -цитабин nucleoside antiviral or antineoplastic agents, cytarabine or azarabine derivatives -clone -клон hypnotic tranquillizers -cog -ког blood coagulation factors: (-)eptacog (blood coagulation VII); (-)octocog (blood coagulation factor VIII); (-)nonacog (blood coagulation factor IX) -conazole -коназол systemic antifungal agents, miconazole derivatives cort корт corticosteroids, except prednisolone derivatives -crinat -кринат diuretics, etacrynic acid derivatives -crine -крин acetylcholinesterase inhibitors, tacrine derivatives -cromil -кромил antiallergics, cromoglicic acid derivatives -curium -курий см. -ium (ий) -cycline -циклин antibiotics, tetracycline derivatives -dan -дан cardiac stimulants, pimobendan derivatives -dapsone -дапсон antimycobacteriais, diaminodiphenylsulfone derivatives -dermin -дермин см. -ermin -dil -дил vasodilators -dipine -дипин calcium channel blockers, nifedipine derivatives -dismase -дисмаза см. -ase (аза) -dopa -допа dopamine receptor agonists, dopamine derivatives, used as antiparkinsonism/prolactm inhibitors -dox -докс antibacterial, quinoline dioxide derivatives -dralazine -дралазин antihypertensives, hydrazinephthalazine derivatives -drine -дрин sympathomimetics; -frine; sympathomimetic, phenethyl derivatives -dronic -дроник ацид calcium metabolism regulator, pharmaceutical acid aid -ectin -эктин antiparasitics, ivermectin derivatives -entan -энтан endothelin receptor antagonists -eptacog -эптаког см. -cog (ког) erg эрг ergot alkaloid derivatives -eridine -эридин analgesics, pethidine derivatives -ermin -эрмин growth factors: -dermin (epidermal growth factors); -fermin (fibrinoblast growth factors); -nermin (tumour necrosis factor); -sermin (insulin - like growth factors) estr эстр estrogens -etanide -этанид diuretics, piretanide derivatives -exakin -эксакин см. -kin -exine -эксин mucolytic, bromhexine derivatives
-fenamic -фенамик ацид antiinflammatory, anthranilic acid derivatives: acid -fenamale («-fenamic acid» derivatives)
-fenin -фенин diagnostic aids; (phenylcarbamoyl)methyl iminodiacetic acid derivatives -fenine -фенин analgesics, glafenine derivatives - (subgroup of fenamic acid group) -fentanil -фентанил narcotic analgesics, fentanil derivatives -fermin -фермин см. -ermin -fiban -фибан fibrinogen receptor antagonists (glycoprotein lib/IIIa receptor antagonists) -fibrate -фибрат clofibrate derivatives -flapon -флапон 5-lipoxygenase-activating protein (FLAP) inhibitor -flurane -флуран general inhalation anaesthetics, halogenated alkane derivatives -formin -формин antihyperglycaemics, phenformin derivatives
-fos (-vos) -фос (-вос) insecticides, anthelmintics, pesticides etc.,
phosphorous derivatives
-fos- or -фос- или various pharmacological categories belonging to fos- фос- -fos (other than above) -fradil -фрадил calcium channel blockers acting as vasodilators -frine -фрин см. -drine -fungin -фунгин antifungal antibiotics -fylline -филлин N-methylated xanthine derivatives gab габ gabamimetic agents gado- гадо- diagnostic agents, gadolinium derivatives -gatran -гатран thrombin inhibitor, antithrombotic agents gest гест steroids, progestogens -giline -гилин MAO-inhibitors type B -gillin -гиллин antibiotics produced by Aspergillus strains gli гли antihyperglycaemics, sulfonamide derivatives -golide -голид dopamine receptor agonists, ergoline derivatives
-gramostim -грамостим см. -stim
-grastim -грастим см. -stim
-grel- or -грел- или platelet aggregation inhibitors -grel -грел
guan- гуан- antihypertensives, guanidine derivatives
-icam -икам anti-inflammatory, isoxicam derivatives
-ifene -ифен antiestrogens, domifene and tamoxifen derivatives -ilide -илид Class III antiarrhythmics, sematilide derivatives imex имекс immunostimulants -imod -имод immunomodulators, both stimulant/suppressive and stimulant -imus -имус immunosuppressants (other than antineoplastics) io- йо- iodine-containing contrast media -io- or -йо- или йод- iodine containing compounds other than contrast iod- media -iptan -иптан serotonin (5HT,) receptor agonists, sumatriptan derivatives -irudin -ирудин hirudin derivatives -isomide -изомид antiarrhythmics, disopyramide derivatives -ium -ий quaternary ammonium compounds: -curium (curare - like substances) -izine -изин diphenylmethyl piperazine derivatives; -rizine (antihistaminics/cerebral (or peripheral) vasodilators) -kacin -кацин antibiotics, kanamycin and bekanamycin derivatives (obtained from Streptomyces kanamyceticus) -kalant -калант potassium channel blockers -kalim -калим potassium channel activators, antihypertensive -kef- -кеф- enkephalin agonists -kin -кин interleukin type substances: -nakin (II-1 derivatives); -leukin (II-2 derivatives); -plestim (II-3 derivatives); -exakin (II-6 derivatives) -kinra -кинра interleukin receptor antagonists: -nakinra (II-1 receptor antagonists) -kiren -кирен renin inhibitors -leukin -лейкин см. -kin -lipastat -липастат см. -stat -lukast -люкаст см. -ast -mab -маб monoclonal antibodies (более подробно на стр...) -mantadine -мантадин adamantane derivatives: -mantine; -mantone -meline -мелин cholinergic agents, arecoline derivatives -mer -мер polymers -mesine -мезин sigma receptor ligands -mestane -местан aromatase inhibitors -metacin -метацин anti-inflammatory, indometacin derivatives -micin -мицин antibiotics obtained from various Micromonospora -monam -монам monobactam antibiotics -morelin -морелин см. -relin -mostim -мостим см. -stim -motine -мотин antivirals, quinoline derivatives -moxin -моксин monoamine oxidase inhibitors, hydrazine derivatives not part of definition -mustine -мустин antineoplastic, alkylating agents, (b- hloroethyl) amine derivatives -mycin -мицин antibiotics, produced by Streptomyces strains nab наб cannabinol derivatives -nakin -накин см. -kin -nakinra -накинра см. -kinra nal- нал- narcotic antagonists/agonists related to normorphine -nercept -нерцепт tumor necrosis factor antagonist -nermin -нермин см. -ermin nic ник nicotinic acid or nicotinoyl, alcohol derivatives -nicate -никат antihypercholesterolaemic and/or vasodilating nicotinic acid esters -nidazole -нидазол antiprotozoals, metronidazole derivatives nifur- нифур- 5-nitrofuran derivatives -nixin -никсин anti-inflammatory, anilinonicotinicacid derivatives -nonacog -нонаког см. -cog -octocog -октоког см. -cog -olol -олол b-adrenoreceptor antagonists; -alol: aromatic ring -CH-CH2-NH-R related to -oiols -olone -олон steroids other than prednisolone derivatives
-opamine -опамин <> dopaminergic agents
dopamine derivatives used as cardiac stimulant/anti hypertensives/diuretics -onide -онид steroids for topical use, acetal derivatives -(o)nidine -(о)нидин antihypertensives, clonidine derivatives -orex -орекс anoretics orphan орфан narcotic antagonists/agonists, morphinan derivates: -orphine, -orphinol, orphone -oxacin -оксацин antibacterials, nalidixic acid derivatives -oxan(e) -оксан benzodioxane derivatives -oxanide -оксанид antiparasitics, salicylanides and analogues -oxef -оксеф antibiotics, oxacefalosporanic acid derivatives -oxetine -оксетин antidepressants, fluoxetine derivatives -pafant -пафант platelet-activating factor antagonists -pamide -памид diuretics, sulfamoylbenzoic acid derivatives -pamil -памил coronary vasodilators, verapamil derivatives -parcin -парцин glycopeptide antibiotics -parin -парин heparin derivatives including low molecular mass heparins -penem -пенем analogues of penicillanic acid antibiotics modified in the five-membered ring -peridol -перидол см. -perone -peridone -перидон см. -perone -perone -перон tranquillizers, neuroleptics, 4'-fluoro-4- piperidinobutyrophenone derivatives: -peridot (antipsychotics, haloperidol derivatives); -peridone (antipsychotics, risperidone derivatives) -pidem -пидем hypnotics/sedatives, Zolpidem derivatives -pin(e) -пин tricyclic compounds: -apine (psychoactive); -cilpine(antiepileptic); -dipine (cm. -dipine); -zepine (antidepressant/neuroleptic); -oxepin, -oxopine , -sopine; r -tepines -piprazole -пипразол psychotropics, phenylpiperazine derivatives -pirox -пирокс antimycotic pyridone derivatives -planin -планин antibacterial (Actinoplanes) -platin -платин antineoplastic agents, platinum derivatives -plestim -плестим см. -stim -plon -плон Pyrazol[]pyrimidine derivatives, used as anxiolytics, sedatives, hypnotics: -poetin erythropoietin type blood factors; -porfin benzoporphyrin derivatives -pramine -прамин substances of the imipramine group -prazole -празол antiulcer, benzimidazole derivatives pred пред prednisone and prednisolone derivatives: -methasone or -metasone; -betasol -pressin -прессин vasoconstrictors, vasopressin derivatives -pride -прид sulpiride derivatives -pril(at) -прил(ат) angiotensin-converting -pril(at) -прил(ат) angiotensin-converting enzyme inhibitors -prim -прим antibacterials, trimethoprim derivatives -profen -профен anti-inflammatory agents, ibuprofen derivatives prost прост prostaglandins; -prostil (prostaglandins, anti- ulcer) -prostil -простил см. -prost -quinil -квинил benzodiazepine receptor partial agonists (quinoline derivatives) -racetam -рацетам amide type nootrope agents, piracetam derivatives -relin -релин prehormones or hormone-release stimulating peptides: -morelin (growth hormone release-stimulating peptides); -tirelin (thyrotropin releasing hormone analogues) -relix -реликс hormone-release inhibiting peptides -renone -ренон aldosterone antagonists, spironolactone derivates
-restat (or -рестат (или см. -stat -restat-) -рестат-)
retin ретин retinol derivatives
-ribine -рибин ribofuranil-derivatives of the pyrazofurin type
rifa- рифа- antibiotics, rifamycin derivatives
-rinone -ринон cardiac stimulants, amrinone derivatives
-rizine -ризин см. -izine
-rozole -розол aromatase inhibitors, imidazole-triazoie derivatives -rubicin -рубицин antineoplastic antibiotics, daunorubicin derivatives sal сал salicylic acid derivatives: -sal-, salazo-, -salazine/salazide, -salan -sartan -сартан <*> angiotensin II receptor antagonists, antihypertensive (nonpeptidic) -semide -семид diuretics, furosemide derivatives -sermin -сермин см. -ermin -serpine -серпин derivatives of Rauwolfia alkaloids -setron -сетрон serotonin receptor antagonists (5-HT ) not 3 fitting into other established groups of serotonin receptor antagonists som- сом- growth hormone derivatives -spirone -спирон anxiolytics, buspirone derivatives
-stat (or -стат (или enzyme inhibitors:
-stat-) -стат-) -lipastat (pancreatic lipase inhibitors); -restator, -restat- (aldose-reducing inhibitors); -vastatin (antilipidemic substances, HMC CoA reductase inhibitors) -steine -стейн mucolytics, other than bromhexine derivatives -ster -стер androgens/anabolic steroids: -testosterone, -sterone, -ster-, -gesterone, -sterone, sterol, ster, -(a)steride (antineoplastics) -stim -стим colony stimulating factors: -grastim (granulocyte colony stimulatory factor (G-C5F) type) substances; -gramostim (granulocyte macrophage colony stimulating factor (CM-CSF) type substances); -mostim (macrophage stimulating factors (M-C5F) type substances); -plestim (interleukin-3 analogues and derivatives) sulfa- сульфа- anti-infectives, sulfonamides -sulfan -сульфан antineoplastic, alkylating agents, methanesulfonates -tecan -текан antineoplastics, topoisomerase I inhibitors -tepa -тепа antineoplastics, thiotepa derivatives -teplase -теплаза см. -ase -terol -терол bronchodilators, phenethylamine derivatives [previousty -prenaline or -terenol] -terone -терон antiandrogens -tiazem -тиазем calcium channel blockers, diltiazem derivatives -tide -тид peptides and glycopeptides (for special groups of peptides см. -actide, -pressin, -relin, -tocin) -tidine -тидин histamine H; -receptor antagonists, cimetidine derivatives -tirelin -тирелин см. -relin -tizide -тизид diuretics, chlorothiazide derivatives -tocin -тоцин oxytocin derivatives -toin -тоин antiepileptics, hydantoin derivatives -trexate -трексат folic acid analogues -tricin -трицин antibiotics, polyene derivatives
-triptyline -триптилин antidepressants, dibenzo[a,d]cycloheptane or
cyciopheptene derivatives
-troban -тробан thromboxane А -receptor antagonists; 2 antithrombotic agents -trodast -тродаст см. -ast trop троп atropine derivatives -uplase -уплаза см. -ase -uracil -урацил uracil derivatives used as thyroid antagonists and as antineoplastics -uridine -уридин uridine derivatives used as antiviral agents and as antineoplastics; also -udine -vastatin -вастатин см. -stat -verine -верин spasmolytics with a papaverine-like action vin- or вин- или vinca alkaloids -vin- -вин- vir вир antivirals (undefined group): -amivir (neuraminidase inhibitors); -cavir (carbocyclic nucleosides); -virsen (antisense oligonucleotides) -virsen -вирсен см. vir -vudine -вудин antiviral; antineoplastics, zidovudine derivatives -xanox -ксанокс antiallergic respiratory tract drugs, xanoxic acid derivatives -zafone -зафон alozafone derivatives -zepine -зепин см. -pine
<> В российской практике часто встречается основа «dopamine» — «допамин». <*> Есть лекарство «лозартан».
Примечание:
Дефис (-) указывает на расположение корневых основ в МНН (спереди, на конце или в середине). Отсутствие дефиса означает, что корневая основа может находиться в любом месте в МНН.
СПИСОК ОБЩЕПРИНЯТЫХ КОРНЕВЫХ ОСНОВ,
КОТОРЫЕ БОЛЬШЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В МНН
Основа (STEM) Перевод Определение
mer- or -mer- мер- или mercury-containing drugs, antimicrobial or
-мер- diuretic (deleted from General Principles in List 28 prop. INN) mito- мито- antineoplastics, nucleotoxic agents (deleted from General Principles in List 24 prop. INN) -ol -ол alcohols and phenols (deleted from General Principles in 14th report)
-quine, quin -квин, квин quinoline derivatives (deleted from General
Principles in List 28 prop. INN)
-stigmine -стигмин anticholinesterases (deleted from General Principles in List 24 prop. INN)
Приложение 3
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ С КИРИЛЛИЦЫ НА ЛАТИНИЦУ
Кириллица Латиница Кириллица Латиница
А A Р R
Б B С S
В V, W Т T
Г G У U
Д D Ф F, PH
Е E, YE, JE Х KH, H
Е YO, JO, IO, E Ц TS, C
Ж ZH, J, Z, G Ч CH
З Z Ш SH
И I, Y Щ SHCH, SCH
Й J, Y Ъ опускается
К K, C Ы Y, I
Л L Ь знак апостроф (‘)
М M Э E, JE, EH, YE
Н N Ю U, YU
О O Я YA, JA, IA
П P