Клиника амбулаторной онкологии и гематологии Михаила Ласкова и благотворительный фонд помощи взрослым «Живой» представили впервые переведенные на русский язык руководства для пациентов с онкологическими заболеваниями, разработанные для пациентов с онкологическими заболеваниями. Сейчас готовы готовы гайдлайны по раку желудка, раку кишечника и немелкоклеточному раку легкого, в перспективе планируется перевести еще не менее 15 пособий.
Проект стартовал в 2017 году по инициативе руководителя «Клиники амбулаторной онкологии и гематологии» онколога Михаила Ласкова в 2017 года.
Руководства для онкобольных уже в течение 20 лет выпускает некоммерческая организация National Comprehensive Cancer Network (NCCN), которая объединяет 28 онкоцентров США. Тексты гайдлайнов переведены на 18 языков.
В России пока нет аналогов таким пособиям и ранее не предпринимались попытки перевода. Как уточнили Vademecum в фонде «Живой», уже есть договоренности с рядом российских клиник (и государственных, и частных), которые разместят информацию о гайдлайнах и ссылки на них у себя на сайтах.
«Также мы начали работать с врачебным сообществом: многие доктора ведут группы в социальных сетях и могут поделиться информацией с пациентами. Кроме того, мы общаемся с поисковыми системами, чтобы на тематический запрос пациента выдавалась ссылка на гайдлайны. Рассчитываем на помощь коллег из благотворительных фондов и пациентских сообществ. Как только сформируем блок рекомендаций для нескольких нозологий, направим информацию в Минздрав РФ и профессиональным ассоциациям онкологов», — рассказала Виктория Агаджанова, директор фонда «Живой»
К работе присоединилась благотворительная программа «Женское здоровье», специалисты которой разработают руководства для пациентов с раком молочной железы и раком яичников.
Известный хирург-онколог Андрей Павленко, запустивший в 2018 году благотворительный фонд Cancer Fund, назвал проект перевода гайдлайнов «историческим событием в российской онкологии».
«Отсутствие информации приводит больного человека в тупик. Во-первых, не хватает верифицированных сведений в интернете. Во-вторых, нет времени у докторов. Теперь врач сможет дать пациенту памятку, а пациент, придя домой и открыв гайдлайн, узнает всё о своем заболевании», — сказал он.
Пока что руководства доступны только в электронном виде, впоследствии планируется выпускать буклеты. В пособиях пациенты могут прочитать информацию том, какие изменения происходят в организме человека с течением заболевания, ознакомиться перечнем вопросов к врачам, вариантами терапии, а также изучить рекомендации по режиму питания и отдыха.