Recipe.Ru

<Письмо> Роспотребнадзора от 23.10.2014 N 01/12500-14-27 «О направлении рекомендаций по переводу медицинских организаций инфекционного профиля на строгий противоэпидемический режим»

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА

ПИСЬМО
от 23 октября 2014 г. N 01/12500-14-27

О НАПРАВЛЕНИИ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ПЕРЕВОДУ МЕДИЦИНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ ИНФЕКЦИОННОГО ПРОФИЛЯ НА СТРОГИЙ ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЙ РЕЖИМ

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека направляет для использования в работе рекомендации по переводу на строгий противоэпидемический режим медицинской организации (инфекционного профиля) в случае госпитализации больного с подозрением на болезнь, вызванную вирусом Эбола, подготовленные по материалам методических указаний МУ 3.4.2552-09 «Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления больного (трупа), подозрительного на заболевание инфекционными болезнями, вызывающими чрезвычайные ситуации в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения», методических рекомендаций MP от 06.11.2001 N 2510/11646-01-34″, методических рекомендаций MP от 24.09.2001 N 2510/9978-01-34 «Санитарно-противоэпидемическое обеспечение пострадавших и вынужденных переселенцев в чрезвычайных ситуациях».

Руководитель
А.Ю.ПОПОВА

Приложение

РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ПЕРЕВОДУ НА СТРОГИЙ ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЙ РЕЖИМ МЕДИЦИНСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (ИНФЕКЦИОННОГО ПРОФИЛЯ) В СЛУЧАЕ ГОСПИТАЛИЗАЦИИ БОЛЬНОГО С ПОДОЗРЕНИЕМ НА БОЛЕЗНЬ, ВЫЗВАННУЮ ВИРУСОМ ЭБОЛА

  1. Лица, подозрительные на болезнь, вызванную вирусам Эбола (БВВЭ), госпитализируются в отдельный бокс инфекционного отделения с автономной вентиляцией. В случае отсутствия автономной вентиляции — вентиляционное окно бокса с больным БВВЭ должно быть герметично закрыто.
  2. При госпитализации больного с подозрительным диагнозом на БВВЭ соответствующее отделение медицинской организации переводится на строгий противоэпидемический режим (СПЭР), план-схема которого готовится заранее и утверждается руководителем медицинской организации при согласовании руководителя управления Роспотребнадзора (территориального отдела) по субъекту Российской Федерации.
  3. При лабораторном подтверждении диагноза БВВЭ на строгий противоэпидемический режим переводится медицинская организация, план-схема которого готовится заранее и утверждается руководителем медицинской организации при согласовании руководителя управления Роспотребнадзора (территориального отдела) по субъекту Российской Федерации.
  4. При переводе на СПЭР весь персонал инфекционного отделения (или соответствующего отделения инфекционной больницы) всю работу по уходу и лечению больных проводит в защитной одежде — противочумном костюме I типа или промышленных аналогах («Кварц», «Алмаз» и другие). Режим смены и обеззараживания костюмов проводят в соответствии с действующими методическими документами (МУ 3.4.2552-09 и инструкцией по применению (продолжительность работы в костюме I типа не должна превышать 4 ч, в жаркое время года продолжительность непрерывной работы сокращается до 2 ч). Весь персонал медицинской организации при переводе на СПЭР в случае госпитализации больного с подозрением на БВВЭ должен пройти инструктаж по мерам безопасности при использовании для обеззараживания щелочных растворов с занесением в специальный журнал и назначением ответственных лиц.
  5. После доставки больного в стационар, транспорт и предметы, использованные при транспортировке, обеззараживают на специально оборудованной площадке силами бригады дезинфекторов. По окончании каждого рейса персонал, сопровождающий больного, обязан продезинфицировать обувь и руки (в перчатках), и полиэтиленовые (клеенчатые) фартуки, дополнительно надеваемые при перевозках больных с подозрением на БВВЭ. Все члены бригады после смены обязаны пройти санитарную обработку. На территории больницы оборудуют площадку дезинфекции транспорта, используемого для перевозки больных.
  6. Пищу для больных, находящихся в отделении, переведенном на СПЭР, доставляют в посуде кухни к передаточному пункту, там переливают и перекладывают из посуды кухни в посуду буфетной отделений. В буфетной пищу подогревают, раскладывают в посуду отделений и разносят по палатам. Посуду, в которой пища поступает в отделение, обеззараживают кипячением в раздаточной комнате, после чего бак с посудой передают в буфетную, где ее моют и хранят до следующей раздачи. Раздаточная должна быть снабжена всем необходимым для обеззараживания остатков пищи. Для больного БВВЭ выделяется разовая посуда, которая после применения погружается в емкость со щелочью (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющим средством), расположенной в боксе.
  7. Больные отделения, переведенного на СПЭР, должны пользоваться туалетами в установленном порядке: сбор мочи и испражнений больного БВВЭ и других пациентов, находящихся с ним в одном отделении, производится в специальные емкости, которые должны после применения обеззараживаться щелочью (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющего средства) с экспозицией не менее 60 минут. Ванные и туалеты должны быть постоянно закрыты на ключ, который хранится у ответственного за соблюдение эпидрежима. Туалеты открывают для слива обеззараженных растворов, а ванные — для санобработки выписываемых.
  8. Перед началом работы в зоне строгого противоэпидемического режима сотрудник инфекционного отделения в санитарном пропускнике для медицинского персонала снимает одежду и обувь, оставляет ее на индивидуальной (закрепленной) вешалке в отдельном (специально выделенном помещении), надевает защитную одежду и проверяет ее подгонку перед зеркалом. После окончания работы в зоне строгого режима выход в зону ограничения больницы разрешается только через санитарный пропускник, где персонал проходит полную санитарную обработку, включая обработку защитной одежды дезинфекционным раствором перед снятием. Снятая защитная одежда подлежит обеззараживанию в этом же помещении путем погружения в щелочной раствор (3% раствор NaOH или 6% раствор перекиси водорода с 0,5% моющим средством).
  9. Персоналу, работающему в зоне строгого противоэпидемического режима, ежедневно перед началом работы проводится измерение температуры тела с занесением результатов в специальный журнал. Лица с повышенной температурой или плохим самочувствием направляются в изолятор для сотрудников больницы (который должен быть организован при переводе на СПЭР), а в местах их пребывания до изоляции проводится заключительная дезинфекция препаратами обладающими вирулоцидной активностью.
  10. Во время пребывания в инфекционном отделении в зоне строгого противоэпидемического режима медицинскому персоналу запрещается: — работать натощак; — работать без защитной одежды; — принимать пищу, пить воду, курить, пользоваться туалетом; — выносить из отделений без дезинфекции любые материалы (вещи, предметы ухода, документы и др.); — выходить из помещений на территорию и в хозяйственные службы в защитной одежде (халатах, пижамах и др.); — передавать больным продукты питания и другие предметы от посетителей.
  11. Истории болезни, рецепты и другие медицинские документы в отделении, переведенном на СПЭР в связи с наличием больного БВВЭ, не ведутся. Все необходимые записи делаются на клеенке простым химическим карандашом. Перед выносом указанных записей из зоны строгого противоэпидемического режима инфекционной больницы они обеззараживаются путем помещения на 1 — 2 минуту в щелочной раствор.
  12. Дезинфекционный режим, нормы расхода дезинфицирующих средств и методы их применения устанавливаются в соответствии с существующими инструкциями и методическими указаниями по работе с опасными вирусными инфекциями.
  13. Горячая пища и другие продукты, медикаменты, хозяйственное имущество доставляются больным в отделения через передаточные пункты, которые соответствующим образом оборудуются в отдельных комнатах или снаружи под навесом и находятся между зонами строгого режима и ограничения. В оснащение передаточного пункта входит стол, таз с 1%-ым р-ром хлорамина (или другого дезинфицирующего средства с вирулоцидным действием), емкость со щелочным раствором, ветошь и устройство для подачи сигнала.
  14. Реконвалесценты выписываются из больницы после клинического выздоровления и отрицательных результатов лабораторных исследований. При выписке больные проходят полную санитарную обработку и получают продезинфицированную (камерным способом) одежду и личные вещи.
  15. В случае смерти больного при подтвержденном лабораторно диагнозе БВВЭ вскрытие не проводится. Труп должен быть обернут тканью с дезрастваром, помещен в непромокаемый конверт (специальный пакет для захоронений) и направлен на кремацию. После перевозки транспорт и сопровождающие должны быть подвергнуты дезинфекционной обработке.
  16. С момента выписки (смерти) последнего больного БВВЭ за медицинским персоналом учреждения устанавливается медицинское наблюдение сроком на 21 день с ежедневным осмотром и термометрией с занесением в специальный журнал. Во всех помещениях инфекционной больницы проводится заключительная дезинфекция. Мягкий инвентарь, больничное белье и защитную одежду подвергают камерной дезинфекции. Комплекс дезинфекционных мероприятий осуществляется специализированной организацией. После прохождения медицинским и обслуживающим персоналом обсервации (21 день) с полной санитарной обработкой, подразделения инфекционной больницы (медицинской организации) переводятся на обычный режим работы.

Exit mobile version