Recipe.Ru

Вопрос: В Технических регламентах Таможенного союза в части маркировки допускается использовать буквы латинского алфавита. Например, в ТР ТС 022/2011 — информацию о наименовании места нахождения изготовителя пищевой продукции, поставляемой из третьих стран, или в ТР ТС 009/2011 — список ингредиентов, наименование изготовителя, место нахождения изготовителя и название продукции. Между тем, инспекторы Роспотребнадзора на одной из проверок маркировки косметики заявили нам, что указанное нами на английском языке наименование изготовителя косметики является нарушением ТР ТС, т.к. латинский и английский алфавит имеют некоторые различия (например, в написании буквы L). Понимая абсурдность их претензий, все же просим высказать мнение по данному вопросу. (Консультация эксперта, 2016)

Вопрос: В Технических регламентах Таможенного союза в части маркировки допускается использовать буквы латинского алфавита. Например, в ТР ТС 022/2011 — информацию о наименовании места нахождения изготовителя пищевой продукции, поставляемой из третьих стран, или в ТР ТС 009/2011 — список ингредиентов, наименование изготовителя, место нахождения изготовителя и название продукции. Между тем, инспекторы Роспотребнадзора на одной из проверок маркировки косметики заявили нам, что указанное нами на английском языке наименование изготовителя косметики является нарушением ТР ТС, т.к. латинский и английский алфавит имеют некоторые различия (например, в написании буквы L). Понимая абсурдность их претензий, все же просим высказать мнение по данному вопросу.

Ответ: В соответствии с пунктом 9.5 утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 23.09.2011 N 799 Технического регламента Таможенного союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» ТР ТС 009/2011 наименование изготовителя, местонахождения изготовителя и название продукции могут быть написаны с использованием букв латинского алфавита. Латинский алфавит лежит в основе алфавитов большинства европейских стран, в том числе и Великобритании, и, совершенно очевидно, что разработчики Технического регламента, устанавливая указанную выше правовую норму, имели в виду не то, что изготовители будут писать на упаковках свое наименование буквами исключительно латинскими, а допускали возможность написания указанных выше сведений на языке, основанном на буквах латинского алфавита, в том числе и на английском. Заметим, также, что в настоящее время технические возможности, используемые при маркировке продукции, позволяют применение сотен различных шрифтов, в которых применяются бесчисленные варианты написания букв. Следовательно, утверждение о том, что буква L английского алфавита отличается от аналогичной буквы латинского алфавита, не просто абсурдно, но и глупо, либо продиктовано меркантильными интересами проверяющих чиновников Роспотребнадзора. По нашему мнению, любой суд при обжаловании указанных в тексте вопроса претензий чиновников встанет на сторону продавца, реализующего такую продукцию.

Директор юридической
компании «Юнико-94»
М.И.МИЛУШИН
13.01.2016


Exit mobile version